Íslendingar eru mjög stoltir af fornbókmenntunum sínum sem hafa öðru fremur mótað ímynd þjóðarinnar erlendis. En hverskonar bókmenntir eru þetta hvað er svona merkilegt við þær? Hér fjallar Ármann Jakobsson, prófessor í íslenskum fornbókmenntum, á aðgengilegan og lifandi hátt um þessa mögnuðu texta, Íslendingasögurnar, Eddukvæðin og ýmis önnur ritverk miðalda. Ómissandi bók fyrir alla þá sem he…
Íslendingar eru mjög stoltir af fornbókmenntunum sínum sem hafa öðru fremur mótað ímynd þjóðarinnar erlendis. En hverskonar bókmenntir eru þetta hvað er svona merkilegt við þær? Hér fjallar Ármann Jakobsson, prófessor í íslenskum fornbókmenntum, á aðgengilegan og lifandi hátt um þessa mögnuðu texta, Íslendingasögurnar, Eddukvæðin og ýmis önnur ritverk miðalda. Ómissandi bók fyrir alla þá sem heimsækja Ísland og vilja kynnast grunninum í íslenskri menningu. Andrew E. McGillvray þýddi yfir á ensku. Jón Ásgeir hannaði kápu og er bókin prentuð í Ísafoldarprentsmiðju.
Upplýsingar eru birtar með fyrirvara um breytingar og villur. Upplýsingar á síðu söluaðila gilda.